登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Fen 嫩 Zhu 珠 ^&^ JIE

~ GO GO 加油 ~

 
 
 

日志

 
 

Somewhere Out There  

2008-01-17 13:33:59|  分类: 雅叙 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

不记得是先注意连公子还是先喜欢侯小姐,听说侯小姐是台湾第一美女主播...

最近湖南卫视开始播放她的"美味童话",就更加注意啦,长得漂亮是一回事,重点是感觉超正!
 
                                      

为了能像侯美女一样更多内涵,更多修养...决定再复习一次<Van Helsing>范.海辛,嘻嘻...

这次的重点是想推荐一首歌,也是无意中听侯小姐唱过的"somewhere out there",超级好听,本想在本博里播放的,可是网易资源也有限啊,所以没办法...不过,本座还是把歌词写下来啦!

旁边顺便翻译了下下,国人的翻译大多比较死板;相比较而言呼和浩特的版本要灵活,诗情画意得多,努力诗情画意ing...

Somewhere out there                                      就在那里
Beneath the pale moonlight                             在苍白的月光下
Someones thinking of me                                今晚有一个人正想念着我
and loving me tonight                                       爱着我

Somewhere out there                                       就在那里
Someones saying a prayer                              有个人正在祈祷着
That we'll find one another                                我们都将会找到对方
In that big somewhere out there                       就在这广大苍穹之下的某个地方

And even though I know                                   尽管我知道
How very far apart we are                                我们相隔有多么地遥远
It helps to think we might be wishing                还是能给我们希望
On the same bright star                                    在同一片星光下
And when the night wind                                   夜晚凉风阵阵吹来
Starts to sing a lonesome lullaby                      星星开始唱那寂寞的催眠曲
It helps to think we're sleeping                          希望那样有助我们很好地入睡
Underneath the same big sky                           同在一片天空下

Somewhere out there                                       就在那里
If love can see us through                               如果我们的爱是相通的
Then we'll be together                                      那么我们就可以在一起
Somewhere out there                                       就在那里
Out where dreams come true                          梦想可能变现实的的地方

And even though I know                                  尽管我知道
How very far apart we are                               我们相隔有多么地遥远
It helps to think we might be wishing               还是能给我们希望
on the same bright star                                    在同一片星光下
And when the night wind                                  夜晚凉风阵阵吹来
Starts to sing a lonesome lullaby                     星星开始唱那寂寞的催眠曲
It helps to think we're sleeping                        认为那样有助我们很好地入睡
Underneath the same big sky                         同在一片天空下

Somewhere out there                                      就在那里
If love can see us through                               如果我们的爱是相通的
Then we'll be together                                     那么我们就可以在一起
Somewhere out there                                      就在那里
Out where dreams come true...                      梦想可能变现实的的地方...
  评论这张
 
阅读(106)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018